Рассмотрено ♫ Рецензия • Eminem - Lose Yourself

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

sʟɪᴍ sʜᴀᴅʏ

ᴜɴꜰᴏʀɢᴇᴛᴛᴀʙʟᴇ
Старший Администратор
Сообщения
622
Реакции
20,295
Баллы
290
Сервер
Ruby
Обложка данного трека:

04d402fe-27da-4cd8-a2e2-99ea07de4373.jpg




Информация по треку, интересные факты:

«Lose Yourself» (с англ. — «Потерять Себя») — песня рэпера Эминема, записанная им в 2002 году. Песня была выпущена на сборнике 8 Mile (OST) в 2002 году как саундтрек к фильму 8 Mile, в котором рэпер сыграл главную роль. Позднее Lose Yourself издана в качестве сингла в 2002 году и переиздана на альбоме лучших хитов Эминема Curtain Call: The Hits.

За эту песню он получил множество наград, в том числе и Оскар в 2003 году в номинации «Лучший саундтрек». Она продержалась на 1-м месте в чартах 2,5 месяца, что было тогда рекордом.

Песня возглавила Billboard Hot 100, также заняла 166 позицию в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone. В 2014 году был выпущен альбом ShadyXV, в котором появился этот трек, но он был только на 2-ом диске. На этом диске была также обнаружена демоверсия хита, которая никогда не издавалась.


В 2015 году неофициальный видеоклип на эту песню набрал более миллиарда просмотров на видеохостинге.
Дата выпуска: 28 октября 2002 года.
Место записи: Детройт, Мичиган.
Жанры: хип-хоп, рэп-рок.
Длительность трека: 5:26 (альбомная версия), 4:26 (радио версия).




Вступление:

Look, if you had one shot, or one opportunity
To seize everything you ever wanted, in one moment
Would you capture it, or just let it slip?


Translate:

«Смотри, если у тебя был один шанс, одна возможность. (Оne shot дословно «один выстрел», но часто употребляется в значении «один шанс» или «одна попытка».) Заполучить всё, что ты когда-либо хотел, в один момент, поймал бы ты его? Или упустил?»




Первый куплет:

Yo! His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy

There's vomit on his sweater already: Mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgetting
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won't come out
He's choking, how? Everybody's joking now
The clock's run out, time's up, over, blaow!
Snap back to reality, ope there goes gravity, ope
He goes rabbit, he choked, he's so mad but he won't
Give up that easy, no, he won't have it, he knows
His whole back's to these ropes, it don't matter, he's dope
He knows that but he's broke, he's so stagnant, he knows
When he goes back to this mobile home, that's when it's
Back to the lab again yo, this whole rhapsody

Better go capture this moment and hope it don't pass him, and

Translate:

«Йоу, его ладони вспотели, колени дрожат, руки тяжёлые. На его кофте уже рвота — мамины спагетти. Он нервничает, но внешне он выглядит спокойным и готовым бросать бомбы, но он не может вспомнить, что он написал. Толпа становится такой громкой. Он открывает рот, но слова не выходят. Он задыхается, как… Все смеются. Часы бегут, время кончилось. Всё, бабах (Речь идёт о рэп-баттле, «время кончилось» — раунд.) Скачок обратно в реальность, оу, тут гравитация, оу. Вот Кролик (это прозвище персонажа Эминема из «Восьмой мили»), он задыхается, он так зол, но он не сдастся так просто, нет, он не сделает этого. Он знает — он связан по рукам и ногам. Это неважно. Он дурак. Он знает это, но он беден. Он засиделся, он знает. Когда он идёт назад в свой дом на колёсах, это как возвращаться в лабораторию, целая рапсодия. (Вероятно, тут имеется в виду, что он занимается творчеством и его дом — его студия для работы над созданием треков и рифм.) Лучше поймать этот момент и надеяться его не упустить и…»




Припев:

You better lose yourself in the music
The moment, you own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow

This opportunity comes once in a lifetime, yo

Translate:

«Тебе лучше полностью погрузиться в музыку. Этот момент, он твой, тебе лучше никогда не упускать его, у тебя одна попытка, не упусти свой шанс. Эта возможность приходит раз в жизни, йоу
(lose yourself in the music дословно — «потерять себя в музыке»).



Второй куплет:

His soul's escaping through this hole that is gaping
This world is mine for the taking, make me king
As we move toward a New World Order
A normal life is boring; but superstardom's
Close to post-mortem, it only grows harder
Homie grows hotter, he blows, it's all over
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
He's known as the Globetrotter, lonely roads
God only knows, he's grown farther from home, he's no father
He goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose, 'cause here goes the cold water
These hoes don't want him no mo', he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
Is told, it unfolds, I suppose it's old, partner

But the beat goes on: da da dum da dum da da da da

Translate:

«Его душа убегает через эту зияющую дыру. Мир мой, могу его взять. Сделайте меня королем. Так мы движемся к новому мировому порядку. Нормальная жизнь скучна, но слава суперзвезд… И после смерти она только растёт, становится круче. Он выносит всё напрочь (blows over — наподобие как «сносить крышу»). Эти девушки все хотят его, шоу по всей стране. Он известный путешественник, одинокие дороги, только Бог знает, он движется дальше от дома, он не отец. Он идёт домой и едва узнает собственную дочь, но зажмите нос, потому что сейчас польётся холодная вода. Эти девушки больше не хотят его. Они нашли следующее Чмо, читающее рэп (flow — в данном случае «зачитывать рэп»). Он знает, продажи упали и эта мыльная опера рассказана. Всё раскрывается, я полагаю, его старый партнер. Но бит продолжает звучать.




Третий куплет:

No more games, I'ma change what you call rage
Tear this motherfuckin' roof off like two dogs caged
I was playin' in the beginning, the mood all changed
I've been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhymin' and stepped right in the next cypher
Best believe somebody's payin' the Pied Piper
All the pain inside amplified by the
Fact that I can't get by with my 9-to-5
And I can't provide the right type of life for my family
'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
And there's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard, and it's gettin' even harder
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
Caught up between bein' a father and a prima donna
Baby mama drama, screamin' on her, too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony's
Gotten me to the point I'm like a snail, I've got
To formulate a plot or end up in jail or shot
Success is my only motherfuckin' option, failure's not
Mom, I love you, but this trailer's got
To go; I cannot grow old in Salem's Lot
So here I go, it's my shot: feet, fail me not

This may be the only opportunity that I got

Translate:

«Никаких больше игр, я изменю ваше понятие ярости. Сорву эту долбанную крышу, как две собаки в клетке. Я играл в начале, но настроение изменилось. Я был прожёван и выплюнут, меня выгнали со сцены. Но я продолжал рифмовать и перешёл на новый уровень.
(Вообще, cypher переводится обычно как «шифр», заменил по контексту, может, кто-то подскажет лучший вариант?) Лучше поверить, кто-то играет Гамельского крысолова. Вся боль внутри меня растёт от того факта, что я не могу свести концы с концами с моей работой с 9-ти до 5-ти. И я не могу обеспечить достойную жизнь для своей семьи. Потому что, мужик, на эти проклятые талоны на еду не купишь подгузники. И это не кино, это не Мекай Файфер (американский актёр, сыгравший в «Восьмой миле»), это моя жизнь. И эти времена тяжелы, и становится ещё хуже. Пытаюсь кормить и поить своего ребёнка, и поиграть с ним (teeter-totter дословно «качели»). Разрываюсь между тем, чтобы быть отцом и примадонной (знаменитостью). Кричу на мать моего ребенка. Слишком много для меня, чтобы оставаться на месте, ещё один монотонный день доводит меня до точки. Я — как улитка. Мне надо разработать план, иначе тюрьма или меня застрелят… Успех — мой единственный вариант. Провала быть не может. Мам, я люблю тебя, но этот трейлер должен исчезнуть. Я не могу состариться в «Салемовом Уделе». (Отсылка к книге Стивена Кинга, где герой должен вернуться в город своего детства — Салемов Удел. А герой песни должен, вероятно, вырваться из материнского дома.) И вот я иду, это моя попытка, ноги не подводят. Это, вероятно, единственная возможность, которую я получил».



Заключительная строчка:

You can do anything you set your mind to, man…

Translate:

«Ты можешь сделать всё, что задумаешь, мужик…»




Вывод, рассуждения, мысли:

Для начала — тут сюжет фильма «Восьмая миля». Тут одержимость творчеством и попытка вырваться из обыденности. Которая, кстати, в кино может заканчиваться хорошо, но в жизни… Уход в творческие прокрастинации не всегда так уж полезен. Иногда лучше менять реальность, которой недоволен, работу, отношения в семье и прочее, если есть такая возможность. Изменять реальность, а не прятаться от неё.

С другой стороны, находить возможность для созидания, даже в тяжёлых условиях — вполне круто. В общем, если задуматься, тут, как и всегда в жизни, всё не так просто. Важно заниматься тем, что тебе нравится. Но важно также и заботиться о своей семье: жене, ребёнке. Также в песне есть и мотив нездоровых отношений между матерью и взрослым мужчиной, который вынужден жить с ней. Ещё бы, а как отношения могут быть не разрушительны в такой ситуации…

Сегодня я придерживаюсь мнения, что нужно и жертвовать своими хотелками ради близких и реальности, и, с другой стороны, обязательно надо любить себя, проживать свою жизнь. Иначе становишься несчастным, что в итоге делает несчастными и твоих близких. Выход, как правило, есть, а компромисс для каждого свой.
 
Последнее редактирование модератором:

Serapphio Holmogore

Команда форума
Ст. Модератор форума
Старший Администратор (Модератор форума)
Сообщения
7,906
Реакции
86,260
Баллы
778
Спасибо за активность в разделе!
То, что вы написали, больше похоже на перевод песни, но не на рецензию, а потому она получает статус «Отказано» и переноситься в соответствующий раздел.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху